Spellin’ it oot

This story is a submission for Sunday Photo Fiction, hosted by Al Forbes.  It was prompted by the photo below, provided by C E Ayr.

09 C E Ayr 04 June 2017

Click the link to see other people’s stories and add your own:


Spellin’ it oot

We wernae even catchin’ a bus, we jist kem doun tae get wersels a piece.  On ham, if ye need tae ken.  The ham wiz mingin’ by the way.

Aun the way oot this auld wife sez tae me, “See yon pair, thayme wi’ next tae nae claes on? They’re no statues, ken?  Ah seen them winchin’ an’ ah sez, ‘Get a room’, an’ the wee lassie sez, ‘Away an’ bile yer heid, ya mawkit auld coo.’  I wisnae havin’ that, so I turnt the pair ae them to bronze.”

“Aye, right”, I sez back, smartarse that ah am, “Leave me alane, y’auld munter.  Yer bum’s oot the windae.”

An’ wi’ that, she turnt me intae a bloody caution sign.

Then she sez, “Be guid an’ I’ll turn ye back the mornin’.”

“The mornin’s mornin’?” I sez.

“Naw, the mornin’s efternun, fer yer cheek,” sez the auld wife.

Still, it cuidae been worse – poor auld Tam nivver said a word and she switched him intae that seat … think of aw thayme manky bahookies on top ae ‘im.  It’s orange anaw – it disnae suit a guid Catholic lad.

189 words


As this wonderful statue is located in Glasgow’s Buchanan Bus Station, when I tried to think of stories I found myself doing so in (my version of) a Scottish dialect.  I’m not a Scot (I know this is probably a statement of the obvious), so I apologise to all Scots and, in particular, to Irvine Welsh who puts the Edinburgh dialect onto paper with great skill.  In my defence there were many Scots around when I was growing up, so I think I usually understand Scottish English even if I can’t write it.   I know there are loads of dialects across Scotland and that my narrator probably uses a mixture of them.  Let’s pretend his da’s joab meant they flitted a lot.

This entry was posted in Flash Fiction, Magic. Bookmark the permalink.

2 Responses to Spellin’ it oot

  1. James says:

    Oh my gosh that was really hard to read. I also looked up the sculpture, but I wouldn’t dare attempt to write as if my character were speaking in such an accent. Glad you had the nerve. Now let’s wait and see what a Scot says.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s